“Die Dryade von H.C. Andersen”. Tyrkisk officer. Gult udklippet hjerte

Opslag i Marie Henriques billedbog  side 162-163

Tryk på billedet for at se alle detaljerne.

H.C. Andersens håndskrevne tekst lyder

“Marie glæder sig ved at læse den tydske Oversættelse af Dryaden. Der mælder sig en tyrkisk Cavaleer, han vil følge som Hjerterknægt, men Sidse opdager at han har et guult Hjerte. ”

Der ses bl.a. følgende

Forside af “Die Dryade von H.C. Andersen”. Tyrkisk officer. Gult udklippet hjerte.

Lidt historie om Marie Henriques Billedbog

Marie Henriques billedbog er på 184 sider, som H.C. Andersen gav til Marie Henriques på hendes 3. års fødselsdag i 1869.  Billedbogen giver udtryk for H.C. Andersens unikke fortællerevne og kreative evner med pen og saks. H.C. Andersen havde et nært venskab med familien Henriques. Deres barn Marie kastede sin kærlighed på den gamle digter, som hun kaldte ”Anders”, og hun havde som 2-årig erklæret sig som digterens kæreste og forlovede. I billedbogen er Marie hovedpersonen, som har en stor rejselyst. Sammen med den strikse barnepige Sidse foretager hun en verdensrejse – dannelsesrejse til Nordpolen, England, Skotland, Frankrig, Tyskland og Tyrkiet. Her møder de  forskellige kulturer og mennesker, men til sidst får Marie hjemve og de må rejse tilbage til Danmark. Kilde: Odense Bys Museer.

Oversigt over Marie Henriques Billedbog  – se her!