Opslag i Marie Henriques billedbog side 90-91
Tryk på billedet for at se alle detaljerne i billedbogen.
H.C. Andersens håndskrevne tekst lyder
”Marie kan russisk og Græsk ligegodt, det vil sige Bogstaverne; derimod kan hun ikke de hebraiske, disse læser hun for at læse Bøgernes Bog og faaer en stor Bouquet af hendes Sproglærer.”
Der ses bl.a. følgende
Lærende børn. Et klip af en “palmegren i gul og grønt. Det hebraiske alfabet består alene af konsonanter, der læses fra højre til venstre, og er følgende: …. …. En stor buket blomster i en vase.
Lidt historie om Marie Henriques Billedbog
Marie Henriques billedbog er på 184 sider, som H.C. Andersen gav til Marie Henriques på hendes 3. års fødselsdag i 1869. Billedbogen giver udtryk for H.C. Andersens unikke fortællerevne og kreative evner med pen og saks. H.C. Andersen havde et nært venskab med familien Henriques. Deres barn Marie kastede sin kærlighed på den gamle digter, som hun kaldte ”Anders”, og hun havde som 2-årig erklæret sig som digterens kæreste og forlovede. I billedbogen er Marie hovedpersonen, som har en stor rejselyst. Sammen med den strikse barnepige Sidse foretager hun en verdensrejse – dannelsesrejse til Nordpolen, England, Skotland, Frankrig, Tyskland og Tyrkiet. Her møder de forskellige kulturer og mennesker, men til sidst får Marie hjemve og de må rejse tilbage til Danmark. Kilde: Odense Bys Museer.