H.C. Andersens digt “Tyveknægten” originalmanuskript !

Originalmanuskriptet til H.C. Andersens digt “Tyveknægten”

De to digte af H.C. Andersen “Tyveknægten” og “Soldaten” er erhvervet af H.C. Andersens Hus ved en aktion 13. februar 2011 hos Bruun Rasmussens Aktioner. Vurderingen lød på 10.000 – 15.000 kr, men museet købte dem ved et hammerslag på 27.000 kr. Digtene er skrevet på begge sider på et blad og begge er underskrevet af H.C. Andersen. Bladet er indsat i en glasramme på 14×12 cm.

“Tyveknægten” blev offentliggjort for første gang 4. november 1829 i “Nyt Repertorium for Moerskabslæsning”. Senere i “Digte”.

“Tyveknægten” blev oversat som ‘Muttertraum’ af Chamisso og sat i musik af Robert Schumann. Det er fra hans “Fünf Lieder, opus 40 (1840), der også har 3 andre sange med tekst af H.C. Andersen og oversat af Adelbert Chamisso. Historien om digtene er at de først blev givet til den franske adelsslægt de Bonnay, hvem H.C. Andersen mødte ved forskellige lejligheder i København.

Tyveknægten

I Vuggen ligger det spæde Noer,
Det sover saa trygt og stille;
Moderen læser et Fader Vor,
En Engel hun seer i den Lille,

Ømt hun kysser hans runde Kind
Og glemmer hver jordisk Smerte,
Drømmer saa sødt i Fremtid ind;
Saa drømmer hver Moder-Hjerte.

Men Ravnen kommer med al sin Slægt,
Og synger bag Ruden sin Vise:
“Din Engel bliver en Tyveknegt,”
“Og vi skal Engelen spise!“

Kilde: H.C. Andersens “Samlede Skrifter” Tolvte Bind.1879

Foto: Lars Bjørnsten Odense 2011