{"id":1816,"date":"2012-03-21T09:21:48","date_gmt":"2012-03-21T08:21:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/?page_id=1816"},"modified":"2016-01-07T14:09:50","modified_gmt":"2016-01-07T13:09:50","slug":"tolv-med-posten","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/?page_id=1816","title":{"rendered":"Tolv med Posten"},"content":{"rendered":"<p><strong>H.C. Andersen &#8211; Hans Christian Andersen eventyr<\/strong><\/p>\n<p><span data-mce-mark=\"1\"><strong>Tolv med Posten<\/strong>\u00a0\u2013\u00a0<a title=\"Twelve by the Mail\" href=\"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/?page_id=2181\" target=\"_blank\">Twelve by the Mail<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>1861<\/strong><\/p>\n<p>Det var knagende Frost, stjerneklart Veir, blikstille. &#8220;Bums!&#8221; der sloge de en Potte paa D\u00f8ren, &#8220;Pjaf!&#8221; der sk\u00f8de de Nytaar ind; det var Nytaarsaften; nu slog Klokken tolv.<\/p>\n<p>&#8220;Trateratra!&#8221; der kom Posten. Den store Postkarreet holdt udenfor Byens Port, den bragte tolv Personer, ikke flere kunde der rummes, alle Pladser vare besatte.<\/p>\n<p>&#8220;Hurra! Hurra!&#8221; blev der sjunget inde i Husene, hvor Folk holdt Nytaarsaften og just nu havde reist sig med det fyldte Glas og drak det nye Aars Skaal:<\/p>\n<p>&#8220;Sundhed og Helsen i det nye Aar!&#8221; sagde de, &#8220;en lille Kone! mange Penge! Ende paa Vr\u00f8vlet!&#8221;<\/p>\n<p>Ja, saaledes \u00f8nskede man og der blev klinket og &#8211; Posten holdt for Byens Port med de fremmede Gjester, de tolv Reisende.<\/p>\n<p>Hvad var det for Personer? De havde Pas og Reisegods med, ja, For\u00e6ringer til Dig og mig og alle Mennesker i Byen. Hvem vare de Fremmede? Hvad vilde de og hvad bragte de?<\/p>\n<p>&#8220;God Morgen!&#8221; sagde de til Skildvagten ved Porten.<\/p>\n<p>&#8220;God Morgen!&#8221; sagde han, for Klokken var jo slaaet tolv.<\/p>\n<p>&#8220;Deres Navn? Deres Stand?&#8221; spurgte Skildvagten Den, der f\u00f8rst traadte ud af Vognen.<\/p>\n<p>&#8220;See i Passet!&#8221; sagde Manden. &#8220;Jeg er jeg!&#8221; Det var ogsaa en heel Karl, kl\u00e6dt i Bj\u00f8rneskinds-Pels og med Kanest\u00f8vler. &#8220;Jeg er den Mand, hvem grumme Mange s\u00e6tte sit Haab til. Kom i Morgen, skal Du faae Nytaar! jeg kaster Skillinger og Dalere igrams, giver Presenter, ja jeg giver Baller, hele een og tredive Baller, flere N\u00e6tter har jeg ikke at give bort. Mine Skibe ere indefrosne, men der er varmt paa mit Contor. Jeg er Grosserer og hedder Januar. Jeg har kun Regninger med mig!&#8221;<\/p>\n<p>Saa kom den N\u00e6ste, han var Lystigmager, han var Directeur for Komedierne, Maskeraderne og al den Forn\u00f8ielse der kan findes paa. Hans Reisegods var en stor T\u00f8nde.<\/p>\n<p>&#8220;Den skal vi til Fastelavn slaae meget Mere af end Katten!&#8221; sagde han. &#8220;Jeg vil forn\u00f8ie Andre og mig selv med, for jeg har den korteste Levetid af hele Familien; jeg bliver kun otte og tyve! ja, maaskee skyder man een Dag til; men det gj\u00f8r lige meget Hurra!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;De maa ikke skrige saa h\u00f8it!&#8221; sagde Skildvagten.<\/p>\n<p>&#8220;Jo vist maa jeg saa!&#8221; sagde Manden, &#8220;jeg er Prinds Carneval og reiser under Navnet Februarius!&#8221;<\/p>\n<p>Nu kom den Tredie; han saae ud som bare Faste, men kneisede, for han var i Familie med &#8220;de fyrgetyve Riddere&#8221; og var Veir-Prophet; men det er ikke noget fedt Embede, derfor priste han Fastetiden. Hans Pynt var en Dusk Violer i Knaphullet, men de vare meget smaa.<\/p>\n<p>&#8220;Marts, Marsch!&#8221; raabte den Fjerde og st\u00f8dte til den Tredie. &#8220;Marts, Marsch! ind i Vagten, her er Punsch! jeg kan lugte den!&#8221; men det var ikke sandt, han vilde narre ham April, dermed begyndte den fjerde Fyr. Han saae ud til at v\u00e6re rask paa det; han bestilte nok ikke Meget, men holdt mange Helligdage! &#8220;Op og ned er det med Humeuret!&#8221; sagde han, &#8220;Regn og Solskin, Flytten ud og Flytten ind! jeg er ogsaa Flyttedags-Commissair, jeg er Bedemand, jeg kan baade lee og gr\u00e6de. Jeg har Sommert\u00f8i i Kofferten, men det vilde v\u00e6re meget galt at tage det i Brug. Her er jeg! til Stads gaaer jeg i Silkestr\u00f8mper og med Muffe!&#8221;<\/p>\n<p>Nu kom der en Dame ud af Vognen.<\/p>\n<p>&#8220;Fr\u00f8ken Mai!&#8221; sagde hun. I Sommert\u00f8i med Kalosker; hun havde en b\u00f8gebladegr\u00f8n Silkekjole paa, Anemoner i Haaret, og hun duftede dertil saadan af Skovm\u00e6rker, saa Skildvagten maatte nyse. &#8220;Gud velsigne Dem!&#8221; sagde hun, det var hendes Hilsen. Hun var nydelig! og Sangerinde var hun; ikke paa Theatrene, men inde i Skoven; ikke i Teltene, nei, i den friske gr\u00f8nne Skov gik hun og sang for sin egen Forn\u00f8ielse; hun havde i sin Sypose Christian Winthers &#8220;Tr\u00e6snit&#8221;, for de ere som B\u00f8geskoven selv, og &#8220;Smaadigte af Richardt&#8221;, de ere ligesom Skovm\u00e6rker.<\/p>\n<p>&#8220;Nu kommer Fruen, den unge Frue!&#8221; raabte de inde i Vognen, og saa kom Fruen, ung og fiin, stolt og nydelig. Hun var f\u00f8dt til at holde &#8220;Syvsovere&#8221;, kunde man strax see. Hun gjorde Gilde paa den l\u00e6ngste Dag i Aaret, for at man kunde faae Tid til at spise de mange Retter Mad; hun havde Raad til at kj\u00f8re i egen Vogn, men kom dog med Posten som de Andre, hun vilde derved vise at hun ikke var hovmodig; alene reiste hun heller ikke, hun var fulgt af sin yngre Broder Julius.<\/p>\n<p>Han var vel ved Magt, sommerkl\u00e6dt og med Panama-Hat. Kun lidt Reiset\u00f8i f\u00f8rte han med, det var saa besv\u00e6rligt i Varmen. Han havde kun Badeh\u00e6tte og Sv\u00f8mmebuxer; det er ikke Meget.<\/p>\n<p>Nu kom Mutter, Madam August, Frugthandlerske i T\u00f8ndeviis, Eierinde af mange Hyttefade, Landmand i stor Crinoline; hun var fed og varm, tog Deel i Alt, gik selv med \u00d8lbimpel til Folkene ud paa Marken. &#8220;\u00c6de sit Br\u00f8d i sit Ansigts Sved, skal man,&#8221; sagde hun, &#8220;det staaer i Bibelen; bagefter kan man holde Skovbal og H\u00f8stgilde!&#8221; Hun var Mutter.<\/p>\n<p>Nu kom igjen et Mandfolk, Maler af Profession, Couleurmesteren, det fik Skoven at vide, Bladene maatte skifte Couleur, men deiligt, naar han vilde det; r\u00f8d, guul, bruun kom Skoven snart til at see ud. Mester fl\u00f8itede som den sorte St\u00e6r, var en flink Arbeider og hang den brungr\u00f8nne Humleranke om sit \u00d8lkruus, det pyntede, og Pynt havde han \u00d8ie for. Her stod han nu med sin Farvepotte, den var hele hans Reisegods.<\/p>\n<p>Nu fulgte Proprietairen, der t\u00e6nkte paa S\u00e6demaaned, paa Jordens Pl\u00f8ining og Behandling, ja, ogsaa lidt paa Jagtens Forn\u00f8ielse; han havde Hund og Gev\u00e6r, han havde N\u00f8dder i sin Taske, knik knak! r\u00e6dsom meget Gods f\u00f8rte han med, og en engelsk Plov; han talte landoekonomisk, men man fik ikke Meget at h\u00f8re for Hosten og Hiven, &#8211; det var November som kom.<\/p>\n<p>Han havde Snue, voldsom Snue, saa at han brugte Lagen og ikke Lommet\u00f8rkl\u00e6de, og dog skulde han f\u00f8lge Pigerne i Condition! sagde han, men Fork\u00f8lelsen gik nok over, naar han kom til at hugge Br\u00e6nde, og det vilde han, for han var Savsk\u00e6rer-Mester for Lauget. Aftenerne tilbragte han med at sk\u00e6re Sk\u00f8iter, han vidste at om ikke mange Uger havde man Brug for det forn\u00f8ielige Skot\u00f8i.<\/p>\n<p>Nu kom den Sidste, den gamle Mo&#8217;erlille med Ildpotten; hun fr\u00f8s, men hendes \u00d8ine straalede som to klare Stjerner. Hun bar en Urtepotte med et lille Grantr\u00e6. &#8220;Det vil jeg pleie og det vil jeg passe, saa at det bliver stort til Juleaften, naaer fra Gulvet lige op til Loftet, og groer med t\u00e6ndte Lys, forgyldte \u00c6bler og Udklipninger. Ildpotten varmer som en Kakkelovn, jeg tager Eventyr-Bogen op af Lommen og l\u00e6ser h\u00f8it, saa at alle B\u00f8rnene i Stuen blive stille, men Dukkerne paa Tr\u00e6et blive levende og den lille Engel af Vox, \u00f8verst oppe i Tr\u00e6et, ryster med Knittergulds-Vingerne, flyver fra den gr\u00f8nne Top og kysser Smaa og Store inde i Stuen, ja de fattige B\u00f8rn med, som staae udenfor og synge Julesangen om Stjernen over Bethlehem!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Og saa kan Karreten kj\u00f8re igjen!&#8221; sagde Skildvagten, &#8220;nu har vi Tylten. Lad en ny Reisevogn kj\u00f8re frem!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Lad f\u00f8rst de Tolv komme vel ind!&#8221; sagde Capitainen, som havde Vagt. &#8220;Een ad Gangen! Passet beholder jeg; det gj\u00e6lder for hver, een Maaned; naar den er omme, skal jeg skrive paa det hvorledes hver har opf\u00f8rt sig. V\u00e6r saa god, Hr: Januar, vil De behage at tr\u00e6de ind!&#8221;<\/p>\n<p>Og saa gik han ind. &#8211;<\/p>\n<p>&#8211; Naar et Aar er omme skal jeg sige Dig hvad de Tolv have bragt Dig, mig og os Allesammen. Nu veed jeg det ikke, og de veed det nok heller ikke selv, &#8211; for det er en underlig Tid vi leve i!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u00a0<a title=\"HCA\u2019s samlede eventyr\" href=\"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/?page_id=1162\">Indeks over H.C. Andersens eventyr \u2014\u00a0Index of Hans Christian Andersen Fairy tales<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>H.C. Andersen &#8211; Hans Christian Andersen eventyr Tolv med Posten\u00a0\u2013\u00a0Twelve by the Mail 1861 Det var knagende Frost, stjerneklart Veir, blikstille. &#8220;Bums!&#8221; der sloge de en Potte paa D\u00f8ren, &#8220;Pjaf!&#8221; der sk\u00f8de de Nytaar ind; det var Nytaarsaften; nu slog Klokken tolv. &#8220;Trateratra!&#8221; der kom Posten. Den store Postkarreet holdt udenfor Byens Port, den bragte &hellip; <a href=\"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/?page_id=1816\" class=\"more-link\">L\u00e6s mere <span class=\"screen-reader-text\">Tolv med Posten<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-1816","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1816","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1816"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1816\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":78294,"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1816\/revisions\/78294"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hcandersen-homepage.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1816"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}